-
1 концевая часть пояса
(напр. фермы) chord headАнгло-русский словарь технических терминов > концевая часть пояса
-
2 station
австрал. скотоводческая ферма (её размеры могут достигать нескольких десятков кв. км)back-station – удалённая часть фермы; head-station – центральная часть фермы; out-station – небольшая, отдельно стоящая ферма, часть фермы; station black – абориген, занятый на подсобных работах на ферме; station house – главное помещение фермы; station jack – традиционное фермерское угощение (обычно мясной пудинг); station super управляющий фермой
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > station
-
3 strut
[strʌt]1) Общая лексика: важная или неестественная походка, важная поступь, важная походка, гордая поступь, гордо выступать, закреплять, напыщенным видом, неестественная походка, подкос, подпереть, подпирать, подпорка, проплывать, распорка, стойка, ходить гоголем, ходить с важным видом, ходить с важным, напыщенным или самодовольным видом, ходить с напыщенным видом, ходить с самодовольным видом2) Геология: опора4) Техника: крепить распорками, крепить стойками, кронштейн (гребного вала), оттяжка, подставка, поперечина (продольно-строгального станка), сжатый элемент, укосина, слой, страт5) Строительство: сжатый раскос (фермы)6) Автомобильный термин: амортизаторная стойка, брусок решётчатой фермы, распирать, растяжка, часть фермы, работающая на сжатие, стойка подвески (Макферсона)7) Архитектура: сжатый элемент конструкции8) Горное дело: поперечная связка9) Металлургия: укреплять10) Нефть: крестовина (буровой вышки), подпирающая стойка, раскос11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: кронштейн гребного вала, подпора12) Автоматика: балка, работающая на продольный изгиб, связь, укреплять балкой14) Макаров: пилон, подкреплять, распорка (стойка)15) Яхтенный спорт: аутригер, гик переднего паруса, реёк16) Газовые турбины: державка -
4 back-station
Австралийский сленг: удалённая часть фермы, ферма в глубинке, расположенная далеко от основного помещения фермы -
5 strut
стойка; сжатый элемент- damper strut
- gas strut
- gas-operated strut
- McPherson strut
- suspension strut
- telescopic strut* * *• растяжка• стойка• часть фермы, работающая на сжатие* * *• /vt/ распирать• стойка -
6 strut
стойка; распорка; сжатый элемент; подпирающая стойка; часть фермы, работающая на сжатие; раскос; подкос; брусок решётчатой фермы; растяжка- strut axis - strut beam - strut brace - strut bracing - strut compression - strut frame - strut-framed - strut-framed beam - strut-framed bridge - strut load - strut rail - main strut - telescopic strut -
7 fixed bearing
1) Техника: жёсткая опора2) Строительство: неподвижная опорная часть (опорного строения моста), неподвижная опорная часть фермы3) Металлургия: неподвижный подшипник4) Нефть: неподвижная опора -
8 foot of girder
Железнодорожный термин: нижняя часть балки, нижняя часть фермы, подошва -
9 sole of girder
Железнодорожный термин: подошва (нижняя часть) балки, подошва ( нижняя часть) фермы -
10 foot of girder
-
11 sole of girder
-
12 croft
[krɒft]1) Общая лексика: мелкое хозяйство, небольшая ферма (в Шотландии), небольшое поле, огород, отбеливать на солнце (холст), пашня, приусадебный участок (в Англии), часть фермы2) Экономика: делянка, небольшой участок3) Архитектура: хутор4) Лесоводство: тряпичный отдел, маленький складной письменный стол (Англия, XVIII в.), подготовительный отдел (бумажной фабрики, целлюлозного завода)5) Полимеры: подготовительный отдел (напр. целлюлозного завода) -
13 farmwoods
Лесоводство: лесная часть фермы, фермерский лес -
14 head-station
Австралийский сленг: центральная часть фермы -
15 out-station
1) Австралийский сленг: небольшая, отдельно стоящая ферма, часть фермы, небольшой посёлок аборигенов (вдали от более крупных поселений), стационарный пункт скотоводческих работ вдали от главной усадьбы на большой ферме2) Телекоммуникации: удалённая подстанция3) Макаров: контролируемый рассредоточенный объект -
16 farmwoods
-
17 run
1. пастбище2. часть фермы под выпас (в отличие от усадьбы), фермаcattle-run скотоводческая ферма; stock-run, sheep-run – овцеводческая ферма
3. непрерывные часы работы между перерывами на еду (при стрижке овец)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > run
-
18 bridge bearing
часть опорная
Промежуточная конструкция, передающая на опору давление от пролётного строения, фермы балки и т.п. и обеспечивающая их закрепление на опорах и заданные перемещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bridge bearing
-
19 straining sill
-
20 bay
- ячейка распределительного устройства
- штатив
- узел (в дереве схемы)
- секция грузового отсека транспортного самолета
- секция (часть здания)
- провал (на кривой)
- присоединение (в электроэнергетике)
- погрузо-разгрузочная площадка
- панель фермы
- отсек (в строительстве)
- отсек (в компьютере)
- отсек
- блок-секция
- аппарат
блок-секция
Объёмно-пространственный элемент здания, независимый в функциональном отношении, который может использоваться как в сочетании с другими элементами здания, так и самостоятельно
[СНиП I-2]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
отсек
Изолированная (иногда экранированная) часть помещения, предназначенная для зашиты оборудования и обслуживающего персонала от внешних воздействий.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отсек
Часть системного блока, предназначенная для установки дисковых накопителе.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
отсек
Часть объёма здания или сооружения, заключённая между изолирующими поперечными стенами или деформационными швами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
панель фермы
Часть плоской фермы, ограниченная смежными верхними и нижними узлами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
погрузо-разгрузочная площадка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
присоединение (в электроэнергетике)
Совокупность коммутационных аппаратов, обеспечивающих соединение линии электропередачи, трансформатора или другого оборудования со сборными шинами.
Примечание. Коммутационные аппараты, принадлежащие одному присоединению, характеризуются общностью управления в нормальных, аварийных и ремонтных режимах, включая управление, защиту и оперативные блокировки. Уровень присоединения в системе автоматизации подстанции представляет собой уровень управления, находящийся ниже общего станционного уровня.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
присоединение
Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]EN
bay
a substation consists of closely connected sub parts with some common functionality. Examples are the switchgear between an incoming or outgoing line, and the busbar, the bus coupler with its circuit breaker and related isolators and earthing switches, the transformer with its related switchgear between the two busbars representing the two voltage levels. The bay concept may be applied to 1½ breaker and ring bus substation arrangements by grouping the primary circuit breakers and associated equipment into a virtual bay. These bays comprise a power system subset to be protected, for example a transformer or a line end, and the control of its switchgear that has some common restrictions such as mutual interlocking or well-defined operation sequences. The identification of such subparts is important for maintenance purposes (what parts may be switched off at the same time with minimum impact on the rest of the substation) or for extension plans (what has to be added if a new line is to be linked in). These subparts are called ‘bays’ and may be managed by devices with the generic name ’bay controller’ and have protection systems called ‘bay protection’.
The concept of a bay is not commonly used in North America. The bay level represents an additional control level below the overall station level
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
провал (на кривой)
впадина (на кривой)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
секция
Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом и конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
секция грузового отсека транспортного самолета
Участок грузового отсека транспортного самолета, выделяемый для размещения авиационной грузовой единицы.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
узел (в дереве схемы)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
штатив
стойка
панель
рама
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
ячейка распределительного устройства
Часть распределительного устройства, содержащая всю или часть коммутационной и/или иной аппаратуры одного присоединения.
[ ГОСТ 24291-90]
Рис. ABB
Однолинейная схема ячейки распределительного устройства с двумя системами сборных шин
( Single line of a double busbar bay)1. Disconnector and earthing switch
1. Разъединитель-заземлитель
2. Circuit breaker
2. Выключатель
3. Current transformer
3. Трансформатор тока
4. Disconnector and earthing switch
4. Разъединитель-заземлитель
5. Voltage transformer
5. Трансформатор напряжения
6. Make-proof earthing switch
6. Быстродействующий заземлитель
7. Cable end unit
7. Кабельный модуль
Рис. ABB
Ячейка распределительного устройства с элегазовой изоляцией с двумя системами сборных шинТематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
EN
3.3 аппарат (bay): Один или несколько трубных пучков, обслуживаемых одним или более вентиляторами, включая конструкции, воздухораспределительную камеру и другое сопутствующее оборудование.
Примечание - На рисунке 1 показано типовое расположение аппаратов.
1 - трубный пучок
Рисунок 1 - Типовое расположение аппаратов
Источник: ГОСТ Р ИСО 13706-2006: Аппараты с воздушным охлаждением. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bay
См. также в других словарях:
часть опорная — Промежуточная конструкция, передающая на опору давление от пролётного строения, фермы балки и т.п. и обеспечивающая их закрепление на опорах и заданные перемещения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
ЧАСТЬ ОПОРНАЯ — промежуточная конструкция, передающая на опору давление от пролётного строения, фермы балки и т.п. и обеспечивающая их закрепление на опорах и заданные перемещения (Болгарский язык; Български) лагер (Чешский язык; Čeština) ložisko (Немецкий язык; … Строительный словарь
ПАНЕЛЬ ФЕРМЫ — часть плоской фермы, ограниченная смежными верхними и нижними узлами (Болгарский язык; Български) панел на ферма (Чешский язык; Čeština) pnhrada; pole príhradového nosníku (Немецкий язык; Deutsch) Fachwerkfeld; Trägerfeld (Венгерский язык;… … Строительный словарь
Пояс фермы — Пояс фермы – совокупность стержней, составляющих верхнюю часть (верхний пояс) или нижнюю часть (нижний пояс) контура фермы. [Отраслевой руководящий документ. Техническая эксплуатация железобетонных конструкций производственных зданий.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
пояс фермы — Совокупность стержней, составляющих верхнюю часть (верхний пояс) или нижнюю часть (нижний пояс) контура фермы. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1970… … Справочник технического переводчика
Проспект Александровской Фермы — Координаты: 59°51′31″ с. ш. 30°26′59″ в. д. / 59.858611° с. ш. 30.449722° в. д. … Википедия
СТО 22-05-04: Руководство по определению индивидуального ресурса стальных подкрановых балок с усталостными трещинами в стенках для допущения их временной эксплуатации. Часть 1. Основные положения. (Предназначено для экспертов) — Терминология СТО 22 05 04: Руководство по определению индивидуального ресурса стальных подкрановых балок с усталостными трещинами в стенках для допущения их временной эксплуатации. Часть 1. Основные положения. (Предназначено для экспертов):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Проспект Александровской Фермы (Санкт-Петербург) — Проспект Александровской Фермы Общая информация Район города Невский, Фрунзенский Исторический район Обухово Протяжённость 2,6 км Ближайшие станции метро «Обухово», «Пролетарская» … Википедия
ПОЯС ФЕРМЫ — часть конструкции сплошной или сквозной фермы, ограничивающая ее по верху или по низу. В зависимости от расположения П. ф. по ее контуру различают верхний и нижний пояса. В сквозных фермах каждый из поясов представляет собой совокупность… … Технический железнодорожный словарь
Панель фермы — – часть плоской фермы, ограниченная смежными верхними и нижними узлами. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Панели Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
РД 10-138-97: Комплексное обследование крановых путей грузоподъемных машин. Часть 1. Общие положения. Методические указания — Терминология РД 10 138 97: Комплексное обследование крановых путей грузоподъемных машин. Часть 1. Общие положения. Методические указания: надземный рельсовый крановый путь рельсовый крановый путь, опирающийся на подкрановые строительные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации